Servicios de traducción e interpretación

Tu mensaje
en español.

Intérprete y traductora profesional de
inglés, francés y español latinoamericano.

Acerca de mí

¡Hola! Soy Florencia Ribeiro, intérprete y traductora profesional de español latinoamericano, inglés y francés, ubicada en Francia.

Durante mi carrera, he trabajado como intérprete en varios contextos, tales como reuniones bilaterales, presentaciones, visitas guiadas, talleres, festivales, y mucho más.

Mi trabajo como traductora se extiende a todo tipo de formatos, tales como documentos técnicos, sitios web, programas informáticos, aplicaciones, guiones de doblaje, folletos, cartas, CV, y más.

He tenido la oportunidad de traducir e interpretar en una gran variedad de temas: medio ambiente, fuerzas de seguridad (tráfico de drogas, control de fronteras, fraude de documentos), educación, VMI, facturación electrónica, y drones, entre otros.

Mis servicios son sin intermediarios para asegurar resultados de calidad y un servicio al cliente personalizado. Esto te permitirá concentrarte en lo que más te importa en tu negocio mientras que yo me ocupo de transmitir tu mensaje al público hispanohablante con mis traducciones e interpretaciones.

Servicios

Puedes contar conmigo para asegurarte de que tu mensaje tenga impacto en español, inglés o francés, ya sea con la traducción de documentos o la interpretación en reuniones o eventos.

Trabajar conmigo es contar con una colaboración estrecha para que tu mensaje en otro idioma vaya más allá de las palabras y capture la esencia de lo que quieres comunicar.

Servicio de interpretación simultánea

Interpretación Simultánea

Inglés<>Español | Francés>Español

La interpretación simultánea implica traducir un discurso en un idioma en tiempo real. La intérprete, desde una cabina insonorizada, escucha por auriculares y habla por micrófono para que los participantes puedan seguir el discurso en tiempo real. Este servicio requiere mucha concentración, por lo cual se necesitan dos intérpretes que se turnen cada 20-30 minutos. Adaptado para eventos grandes, tales como conferencias internacionales, cumbres de negocios, cursos y visitas guiadas.

Interpretación simultánea remota

Interpretación Simultánea Remota

Inglés<>Español | Francés>Español

La interpretación simultánea remota (ISR) es interpretación simultánea hacia un idioma para eventos virtuales y conferencias en línea. Gracias a plataformas como Zoom, puedo conectar con públicos en conferencias virtuales, webinarios y reuniones de negocios. La interpretación simultánea remota es ideal para conferencias virtuales, webinarios y reuniones de negocios a distancia con el fin de mejorar la accesibilidad y la comprensión entre públicos diversos.

Interpretación consecutiva profesional

Interpretación Consecutiva

Inglés<>Español | Francés<>Español

La interpretación consecutiva consiste en traducir oralmente lo que el orador acaba de decir, alternando entre dos idiomas. Con este tipo de interpretación, el organizador de la reunión debe tomar en cuenta el tiempo adicional requerido para interpretar. Es posible que se tomen notas para asegurar una transmisión fiel cuando el orador habla por varios minutos. Ideal para conferencias de menor tamaño, reuniones de tamaño medio, negociaciones, presentaciones y visitas.

Interpretación de enlace

Interpretación de Enlace

Inglés<>Español | Francés<>Español

La interpretación de enlace consiste en traducir oralmente lo que el orador acaba de decir, alternando entre dos idiomas. Como las interacciones son cortas, no se toman notas. De todas formas, se debe tener en cuenta el tiempo de interpretación al organizar la reunión. Este servicio es la mejor opción para reuniones pequeñas, de no más de 8 participantes, y favorece conversaciones fluidas en varios contextos: entrevistas de trabajo, reuniones de negocios y reuniones bilaterales.

Servicio de traducción profesional

Traducción

Inglés>Español | Francés>Español

Mis servicios de traducción profesional del francés y del inglés al español son ideales para las empresas, las instituciones académicas y las ONG que buscan precisión lingüística. Ya sean documentos técnicos, websites, softwares o apps, siempre me aseguro de que el contenido sea claro y suene auténtico en español (LatAm). ¿Quieres expandir el alcance de tu empresa o facilitar la colaboración internacional? Mis traducciones se adaptan a todas tus necesidades.

Servicio de revisión bilingüe

Revisión

Español | Inglés

Mis servicios de revisión bilingüe sirven para verificar la ortografía, la gramática, la tipografía, la puntuación y el formato de tus documentos en inglés y español para que queden perfectos. Ideal para profesionales, autores y estudiantes, mis servicios se adaptan a tus necesidades para que tu contenido brille por su claridad en todo tipo de documentos: artículos académicos, CV y documentos de marketing, entre tantos otros.

¿Quieres saber más sobre cómo puedo ayudarte?

¿Por qué elegirme?

Comunicación Directa

Soy tu único contacto para asegurar claridad y respuestas rápidas a todas tus dudas y preocupaciones.

Personalización

Mis servicios se adaptan a tus necesidades, preferencias y tiempos para un trabajo de calidad y mayor satisfacción.

Coherencia

Una persona para tus proyectos de traducción e interpretación y así obtener proyectos homogéneos.

Confidencialidad

Respeto la confidencialidad de tus proyectos de traducción y eventos con interpretación para mayor tranquilidad.

Especializaciones

Me especializo en ciertas áreas para proveer servicios de calidad que cubran tus necesidades. Puedo traducir sitios web, softwares, aplicaciones, soluciones SaaS, documentos técnicos y contenidos de marketing con un enfoque particular en la experiencia del usuario. Así puedes tener la certeza de que tu contenido no solo tiene sentido para tu público, sino que además es intuitivo y fácil de utilizar, lo cual tendrá un impacto positivo en la eperiencia y satisfacción de los usuarios.

Medioambiente

Desarrollo sostenible
Cero desechos

Técnica

Manuales de usuario
Ayuda contextual

Moda y Textiles

Costura
Calzado barefoot

Educación

Libros escolares bilingües

Turismo

Revistas
Guías

UX/UI

Sitios web
Aplicaciones
Programas

¿Quieres transmitir la esencia de tu mensaje al público hispanohablante?

Tarifas

Mis tarifas reflejan mi propuesta basada en la calidad y la precisión para asegurarte una inversión rentable.

Interpretación

Mis servicios de interpretación tienen un valor mínimo de €650 por una jornada de 6 horas.

Traducción

El valor mínimo de mis traducciones es de €65

Cada proyecto es único y tus necesidades también. Para recibir un presupuesto personalizado para tus requisitos específicos, no dudes en llamarme o enviarme un mail. Te enviaré un presupuesto detallado que se tenga en cuenta la envergadura y la complejidad de tu proyecto lo más rápido posible. ¡Qué esperas para entrar en el mundo de la comunicación eficaz conmigo!

Transmite tu mensaje en español, ya sea en persona, en el mundo y online.

Miembro de

Scroll to Top